Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail du titre uniforme
Titre uniforme Odes
Documents disponibles avec ce titre uniforme
Affiner la rechercheOeuvres complètes / Horace, 2. Odes ; Chant séculaire / Horace
Titre de série : Oeuvres complètes / Horace, 2 Titre : Odes ; Chant séculaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Horace (0065-0008 av. J.-C.), Auteur; Danielle Carlès, Traducteur Editeur : Ed. publie.net Année de publication : 2020 Titres uniformes : Odes : français Importance : 1 vol. (206 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-371-77598-5 Prix : 19,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Latin (lat) Résumé : Ce second volume des oeuvres complètes d'Horace contient l'intégralité des Odes et du Chant séculaire. Depuis deux millénaires, l'écriture d'Horace a inspiré des générations d'écrivains, d'Ovide à Victor Hugo en passant par Pétrarque, et de lecteurs. À l'ère des récits de soi, des journaux d'écrivains et des réseaux sociaux, il s'adresse à notre époque avec une vigueur et une originalité intactes. L'auteur du carpe diem ne cesse de nous parler. Proposée dans une nouvelle traduction de Danielle Carlès qui parvient à métamorphoser le français en un chant latin inédit, cette intégrale réinvente Horace pour un public contemporain. « Pourquoi si hardiment, quand la vie est brève, viser tant de buts ? Pourquoi chercher des terres chauffées par un autre soleil ? Exilé, se fuit-on soi-même ? » Avec le soutien de la région Occitanie. Oeuvres complètes / Horace, 2. Odes ; Chant séculaire [texte imprimé] / Horace (0065-0008 av. J.-C.), Auteur; Danielle Carlès, Traducteur . - [S.l.] : Ed. publie.net, 2020 . - 1 vol. (206 p.) ; 21 cm.
ISBN : 978-2-371-77598-5 : 19,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Latin (lat)
Résumé : Ce second volume des oeuvres complètes d'Horace contient l'intégralité des Odes et du Chant séculaire. Depuis deux millénaires, l'écriture d'Horace a inspiré des générations d'écrivains, d'Ovide à Victor Hugo en passant par Pétrarque, et de lecteurs. À l'ère des récits de soi, des journaux d'écrivains et des réseaux sociaux, il s'adresse à notre époque avec une vigueur et une originalité intactes. L'auteur du carpe diem ne cesse de nous parler. Proposée dans une nouvelle traduction de Danielle Carlès qui parvient à métamorphoser le français en un chant latin inédit, cette intégrale réinvente Horace pour un public contemporain. « Pourquoi si hardiment, quand la vie est brève, viser tant de buts ? Pourquoi chercher des terres chauffées par un autre soleil ? Exilé, se fuit-on soi-même ? » Avec le soutien de la région Occitanie. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004500 PUB HOR Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible