Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'éditeur
Éditeur L'Espace d'un Instant
localisé à
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherchePetits / Petits en Europe orientale / Collectif
Titre : Petits / Petits en Europe orientale : Rencontres de théâtre au mère carré itinérant Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2007 Autre Editeur : Vitry-sur-Seine : les Editions de la Gare Importance : 269 Présentation : ill. en noir Langues : Français (fre) Résumé : Cette aventure est le fruit d'un travail à travers un ensemble de cultures, construites tantôt sur un isolement géographique ou politique qui a préservé leur originalité, tantôt sur des croisements fertiles entre sensibilité orientale, utopie communiste et mirages occidentaux.Des cultures qui appartiennent à des terres de contrastes, de vertiges, d'extrêmes, des terres aux fleuves légendaires et aux montagnes escarpées, des terres gorgées du sang de tous ceux dont le tort était d'appartenir à la tribu voisine, des terres que l'on s'arrache, des terres dont la colère parfois apaise les conflits entre les hommes, des terres que l'on parcoure à nouveau, enfin.Une aventure, celle d'un parcours de 12.000 km en autocar à travers le Caucase, les Balkans et la France, pour se terminer par 12 représentations à Vitry-sur-Seine.Un projet, qui repose sur une volonté commune et un engagement pour un travail sur la rencontre, l'échange, la création, et où la qualité regarde autant l'activité culturelle que la réalisation artistique.Une odyssée contemporaine, dont la perspective à terme est de favoriser le développement d'un réseau indépendant au Sud-Est de l'Europe, et permettre l'ouverture d'un lieu à Paris, pôle de rencontres et de créations autour des cultures de la Méditerranée.L'Espace d'un instant a participé à cinq reprises aux Petits de la Gare au Théâtre, pour les premières créations d'oeuvres dramatiques kosovare (Eqrem Basha), géorgienne (Kote Khubaneishvili) et monténégrine (Igor Bojovic), et les premières mises en scène de Ilirjan Bezhani (Albanie) et Zezva Artchémachvili (Géorgie) en France. Petits / Petits en Europe orientale [texte imprimé] : Rencontres de théâtre au mère carré itinérant / Collectif, Auteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant : Vitry-sur-Seine (13, rue Pierre Sémard, 94400) : les Editions de la Gare, 2007 . - 269 : ill. en noir.
Langues : Français (fre)
Résumé : Cette aventure est le fruit d'un travail à travers un ensemble de cultures, construites tantôt sur un isolement géographique ou politique qui a préservé leur originalité, tantôt sur des croisements fertiles entre sensibilité orientale, utopie communiste et mirages occidentaux.Des cultures qui appartiennent à des terres de contrastes, de vertiges, d'extrêmes, des terres aux fleuves légendaires et aux montagnes escarpées, des terres gorgées du sang de tous ceux dont le tort était d'appartenir à la tribu voisine, des terres que l'on s'arrache, des terres dont la colère parfois apaise les conflits entre les hommes, des terres que l'on parcoure à nouveau, enfin.Une aventure, celle d'un parcours de 12.000 km en autocar à travers le Caucase, les Balkans et la France, pour se terminer par 12 représentations à Vitry-sur-Seine.Un projet, qui repose sur une volonté commune et un engagement pour un travail sur la rencontre, l'échange, la création, et où la qualité regarde autant l'activité culturelle que la réalisation artistique.Une odyssée contemporaine, dont la perspective à terme est de favoriser le développement d'un réseau indépendant au Sud-Est de l'Europe, et permettre l'ouverture d'un lieu à Paris, pôle de rencontres et de créations autour des cultures de la Méditerranée.L'Espace d'un instant a participé à cinq reprises aux Petits de la Gare au Théâtre, pour les premières créations d'oeuvres dramatiques kosovare (Eqrem Basha), géorgienne (Kote Khubaneishvili) et monténégrine (Igor Bojovic), et les premières mises en scène de Ilirjan Bezhani (Albanie) et Zezva Artchémachvili (Géorgie) en France. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 002 ESPA COL Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Ulyssindbad / Xènia Kaloyeropoùlou
Titre : Ulyssindbad Type de document : texte imprimé Auteurs : Xènia Kaloyeropoùlou Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2004 Importance : 89 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Ulyssindbad réalise brillamment le projet d'un théâtre du merveilleux à la fois léger et grave. Mélange des mythes, légendes et contes du monde entier, ce tourbillon d'action, de poésie et de musique est avant tout une célébration du théâtre dans son expression la plus essentielle, la plus directe, la plus magique. Théâtre jeune public." Ulyssindbad [texte imprimé] / Xènia Kaloyeropoùlou . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2004 . - 89 p..
Langues : Français (fre)
Résumé : "Ulyssindbad réalise brillamment le projet d'un théâtre du merveilleux à la fois léger et grave. Mélange des mythes, légendes et contes du monde entier, ce tourbillon d'action, de poésie et de musique est avant tout une célébration du théâtre dans son expression la plus essentielle, la plus directe, la plus magique. Théâtre jeune public." Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 003 ESPA KAL Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible C'est pour demain / Vaclav Havel
Titre : C'est pour demain : et autres pièces inédites Type de document : texte imprimé Auteurs : Vaclav Havel Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2009 Importance : 242 p. Langues : Français (fre) Résumé : "C’est pour demain (6 comédiennes et 12 comédiens), la seule pièce historique de Havel, relate la préparation de la déclaration d’indépendance du 28 octobre 1918. Dans l’attente de cet événement, les préparatifs se multiplient. L’action s’articule autour du dialogue au sein du couple Rašín, les événements agrémentant l’histoire élargissent ce fil conducteur. Écrite avant la révolution de velours, la pièce prend alors une résonance toute particulière. Soirée en famille, Un papillon sur l’antenne et L’Ange gardien abordent les problématiques sociétales des pays d’Europe de l’Est des années 1960. Mouvement perpétuel et L’Auto-stop engagent une réflexion philosophique sur la condition humaine. Ces pièces inédites de Václav Havel, écrites avant 1989, fustigent la censure, le mercantilisme, la solitude de l’homme..., ce qui les rend particulièrement actuelles." C'est pour demain [texte imprimé] : et autres pièces inédites / Vaclav Havel . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2009 . - 242 p..
Langues : Français (fre)
Résumé : "C’est pour demain (6 comédiennes et 12 comédiens), la seule pièce historique de Havel, relate la préparation de la déclaration d’indépendance du 28 octobre 1918. Dans l’attente de cet événement, les préparatifs se multiplient. L’action s’articule autour du dialogue au sein du couple Rašín, les événements agrémentant l’histoire élargissent ce fil conducteur. Écrite avant la révolution de velours, la pièce prend alors une résonance toute particulière. Soirée en famille, Un papillon sur l’antenne et L’Ange gardien abordent les problématiques sociétales des pays d’Europe de l’Est des années 1960. Mouvement perpétuel et L’Auto-stop engagent une réflexion philosophique sur la condition humaine. Ces pièces inédites de Václav Havel, écrites avant 1989, fustigent la censure, le mercantilisme, la solitude de l’homme..., ce qui les rend particulièrement actuelles." Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 004 ESPA HAV Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Les monologues de Gaza / Théâtre Ashtar
Titre : Les monologues de Gaza Type de document : texte imprimé Auteurs : Théâtre Ashtar; Marianne Weiss, Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2013 Importance : 91 p. Note générale : Dans le cadre de l'Europe des Théâtres #3, festival européen de la traduction théâtrale, du 17 mai au 14 juin 2013 Langues : Français (fre) Résumé : "L’attaque israélienne sur la bande de Gaza, du 27 décembre 2008 au 18 janvier 2009, conduit à la mort de 1 380 Palestiniens, parmi lesquels 431 enfants. Au moins 5 380 personnes sont blessées, dont 1 872 enfants. On estime à 100 000 le nombre de personnes déplacées. Maisons, écoles, hôpitaux, lieux de cultes et centres culturels sont détruits. En 2010, le Théâtre Ashtar de Ramallah forme un groupe d’adolescents âgés de 14 à 18 ans, à l’aide de techniques d’art-thérapie et d’écriture. Les trois premiers mois sont consacrés à guider ces jeunes dans l’expression des blessures liées au traumatisme du récent conflit, de leur vécu, de leurs rêves, leurs peurs et leurs espoirs... ce travail a fait naître Les Monologues de Gaza. A la fin de l’année 2010, le projet acquiert une dimension internationale et donne lieu à une série de lectures et de performances menées par des jeunes du même âge, dans toute la Palestine ainsi que dans 50 villes du monde entier, le tout en 33 langues." Les monologues de Gaza [texte imprimé] / Théâtre Ashtar; Marianne Weiss, Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2013 . - 91 p..
Dans le cadre de l'Europe des Théâtres #3, festival européen de la traduction théâtrale, du 17 mai au 14 juin 2013
Langues : Français (fre)
Résumé : "L’attaque israélienne sur la bande de Gaza, du 27 décembre 2008 au 18 janvier 2009, conduit à la mort de 1 380 Palestiniens, parmi lesquels 431 enfants. Au moins 5 380 personnes sont blessées, dont 1 872 enfants. On estime à 100 000 le nombre de personnes déplacées. Maisons, écoles, hôpitaux, lieux de cultes et centres culturels sont détruits. En 2010, le Théâtre Ashtar de Ramallah forme un groupe d’adolescents âgés de 14 à 18 ans, à l’aide de techniques d’art-thérapie et d’écriture. Les trois premiers mois sont consacrés à guider ces jeunes dans l’expression des blessures liées au traumatisme du récent conflit, de leur vécu, de leurs rêves, leurs peurs et leurs espoirs... ce travail a fait naître Les Monologues de Gaza. A la fin de l’année 2010, le projet acquiert une dimension internationale et donne lieu à une série de lectures et de performances menées par des jeunes du même âge, dans toute la Palestine ainsi que dans 50 villes du monde entier, le tout en 33 langues." Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 005 ESPA ASH Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Mérignac-Beaudésert / Michèle Faurie; Christophe Sigognault
Titre : Mérignac-Beaudésert : Tsiganes français sous l'Occupation Type de document : texte imprimé Auteurs : Michèle Faurie; Christophe Sigognault Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2011 Importance : 55 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Les témoins parlent, les historiens écrivent, les artistes portent la parole. Ensemble, lecteurs et auditeurs, nous rebranchons deux fils dénudés sur le courant affaibli de la mémoire. Aux dires de certains anciens, c’est impuissants qu’ils ont assisté durant cette guerre à la spoliation des biens de personnes jugées indésirables sur le territoire, à l’enfermement, à l’humiliation puis à la déportation. Mais alors, témoins de ces horreurs, pourquoi continuent-ils de traiter cette population déshéritée de « voleurs de poules », à semer la mauvaise parole, jetant toujours le discrédit sur un peuple nomade ?
Avec cette lecture à deux voix, les interprètes cherchent à « redonner vie à ces oubliés de l’histoire » à partir de l’étude de l’historien Emmanuel Filhol portant sur la déportation de Tsiganes français au camp de Mérignac, Poitiers et Sachsenhausen (1940-1945). Il s’agit de remplir consciencieusement, dans un souci d’accomplissement du « Devoir », une case vide de la mémoire nationale, avec l’angoisse de voir ressurgir l’horreur demain matin..."Mérignac-Beaudésert [texte imprimé] : Tsiganes français sous l'Occupation / Michèle Faurie; Christophe Sigognault . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2011 . - 55 p..
Langues : Français (fre)
Résumé : "Les témoins parlent, les historiens écrivent, les artistes portent la parole. Ensemble, lecteurs et auditeurs, nous rebranchons deux fils dénudés sur le courant affaibli de la mémoire. Aux dires de certains anciens, c’est impuissants qu’ils ont assisté durant cette guerre à la spoliation des biens de personnes jugées indésirables sur le territoire, à l’enfermement, à l’humiliation puis à la déportation. Mais alors, témoins de ces horreurs, pourquoi continuent-ils de traiter cette population déshéritée de « voleurs de poules », à semer la mauvaise parole, jetant toujours le discrédit sur un peuple nomade ?
Avec cette lecture à deux voix, les interprètes cherchent à « redonner vie à ces oubliés de l’histoire » à partir de l’étude de l’historien Emmanuel Filhol portant sur la déportation de Tsiganes français au camp de Mérignac, Poitiers et Sachsenhausen (1940-1945). Il s’agit de remplir consciencieusement, dans un souci d’accomplissement du « Devoir », une case vide de la mémoire nationale, avec l’angoisse de voir ressurgir l’horreur demain matin..."Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 006 ESPA FAU Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Le spectateur condamné à mort / Mais, maman, ils nous racontent au deuxième acte ce qui s'est passé au premier / Les Chevaux à la fenêtre / Mais qu'est-ce qu'on fait du violoncelle ? / Théâtre décomposé ou l'homme-poubelle / Matéi Visniec
Titre : Le spectateur condamné à mort / Mais, maman, ils nous racontent au deuxième acte ce qui s'est passé au premier / Les Chevaux à la fenêtre / Mais qu'est-ce qu'on fait du violoncelle ? / Théâtre décomposé ou l'homme-poubelle Type de document : texte imprimé Auteurs : Matéi Visniec Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2013 Importance : 419 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Voici enfin réunies en un seul volume les dernières pièces écrites par Matéi Visniec dans son pays d’origine, la Roumanie, avant qu’il ne la quitte en 1987, et les premières qu’il a écrites en France. Une anthologie qui tient lieu d’arc dans le temps, reliant une période très sombre et le début d’une reconstruction, pour un théâtre à la frontière entre deux langues et deux cultures, entre deux mondes et deux époques historiques. Si les relations entre l’individu et le pouvoir, ainsi que la dénonciation de toute forme de manipulation idéologique, y sont des thèmes récurrents, l’écriture de la période roumaine fait se côtoyer fable philosophique, métaphore et allégorie, quand, en France, l’auteur choisit une écriture fragmentaire et un travail sur la dimension abyssale du mot. Un théâtre qui agit comme un passeur, nous aide à décrypter le monde comme à plonger en nous-mêmes, tout en gardant intactes autant sa fraîcheur poétique que sa force de frappe sociale." Le spectateur condamné à mort / Mais, maman, ils nous racontent au deuxième acte ce qui s'est passé au premier / Les Chevaux à la fenêtre / Mais qu'est-ce qu'on fait du violoncelle ? / Théâtre décomposé ou l'homme-poubelle [texte imprimé] / Matéi Visniec . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2013 . - 419 p..
Langues : Français (fre)
Résumé : "Voici enfin réunies en un seul volume les dernières pièces écrites par Matéi Visniec dans son pays d’origine, la Roumanie, avant qu’il ne la quitte en 1987, et les premières qu’il a écrites en France. Une anthologie qui tient lieu d’arc dans le temps, reliant une période très sombre et le début d’une reconstruction, pour un théâtre à la frontière entre deux langues et deux cultures, entre deux mondes et deux époques historiques. Si les relations entre l’individu et le pouvoir, ainsi que la dénonciation de toute forme de manipulation idéologique, y sont des thèmes récurrents, l’écriture de la période roumaine fait se côtoyer fable philosophique, métaphore et allégorie, quand, en France, l’auteur choisit une écriture fragmentaire et un travail sur la dimension abyssale du mot. Un théâtre qui agit comme un passeur, nous aide à décrypter le monde comme à plonger en nous-mêmes, tout en gardant intactes autant sa fraîcheur poétique que sa force de frappe sociale." Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 007 ESPA VIS Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible De la dictature à la crise / Olivier Descotes
Titre : De la dictature à la crise : Panorama des écritures théâtrales de la Grèce contemporaine (1965-2014) Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Descotes, Directeur de publication Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2015 Importance : 833 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Le second volume de notre anthologie du théâtre néo-hellénique suit et complète la publication récente du « Panorama des écritures théâtrales de la Grèce moderne » intitulé D’aventures en miracles qui, avec dix pièces, couvre la période de l’Indépendance grecque à la fin des années cinquante. Les onze pièces traduites en français offrent ici un aperçu de la Grèce contemporaine, des années soixante à nos jours. Elles sont autant de points d’entrée dans les paradoxes d’un pays qui, de la dictature des colonels à la crise de la dette des temps présents, n’aura de cesse de faire parler de lui dans cette Europe qui lui doit tant." De la dictature à la crise [texte imprimé] : Panorama des écritures théâtrales de la Grèce contemporaine (1965-2014) / Olivier Descotes, Directeur de publication . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2015 . - 833 p..
Langues : Français (fre)
Résumé : "Le second volume de notre anthologie du théâtre néo-hellénique suit et complète la publication récente du « Panorama des écritures théâtrales de la Grèce moderne » intitulé D’aventures en miracles qui, avec dix pièces, couvre la période de l’Indépendance grecque à la fin des années cinquante. Les onze pièces traduites en français offrent ici un aperçu de la Grèce contemporaine, des années soixante à nos jours. Elles sont autant de points d’entrée dans les paradoxes d’un pays qui, de la dictature des colonels à la crise de la dette des temps présents, n’aura de cesse de faire parler de lui dans cette Europe qui lui doit tant." Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 008 ESPA DES Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible La grande valse brillante / Drago Jancar
Titre : La grande valse brillante Type de document : texte imprimé Auteurs : Drago Jancar, Auteur Editeur : L'Espace d'un Instant Importance : 1 vol. (136 p.) Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-23-4 Langues : Français (fre) La grande valse brillante [texte imprimé] / Drago Jancar, Auteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, [s.d.] . - 1 vol. (136 p.) : couv. ill..
ISBN : 978-2-915037-23-4
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 259 ESPA JAN Autres Editions Montpellier - Autres éditions Livre Disponible Pauvre de moi, la chienne et son nouveau mec / Michal Walczak
Titre : Pauvre de moi, la chienne et son nouveau mec Type de document : texte imprimé Auteurs : Michal Walczak (1979-....), Auteur; Sarah Cillaire (1977-....), Traducteur; Monika Prochniewicz (1979-....), Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2011 Importance : 1 vol. (81 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-62-3 Prix : 12 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol) Pauvre de moi, la chienne et son nouveau mec [texte imprimé] / Michal Walczak (1979-....), Auteur; Sarah Cillaire (1977-....), Traducteur; Monika Prochniewicz (1979-....), Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2011 . - 1 vol. (81 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-915037-62-3 : 12 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol)Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 003 260 ESPA WAL Autres Editions Montpellier - Autres éditions Livre Disponible Ceci est un rêve ; Ferhad et Sirin ; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? / Nâzim Hikmet
Titre : Ceci est un rêve ; Ferhad et Sirin ; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? : opérette en trois actes et six tableaux ; Ferhad,Sirin, Mehmene Banu et l'eau de la source de Demirdag ; une sorte de conte ; pièce en trois actes ; pièce en trois actes Type de document : texte imprimé Auteurs : Nâzim Hikmet (1901-1963), Auteur; Noémi Cingöz, Traducteur; Nicole Maupaix, Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2005 Importance : 1 vol. (321 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-915037-19-1 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Résumé : Ceci est un rêve est une surprenante opérette, dans laquelle l’auteur orchestre avec humour et fantaisie un vaudeville oriental, riche en impostures et quiproquos, intrigues amoureuses et situations burlesques. Les passagers d’une croisière, sous l’effet de quelques cigarettes très spéciales, sombrent dans un rêve tout aussi particulier… Ceci est un rêve ; Ferhad et Sirin ; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? [texte imprimé] : opérette en trois actes et six tableaux ; Ferhad,Sirin, Mehmene Banu et l'eau de la source de Demirdag ; une sorte de conte ; pièce en trois actes ; pièce en trois actes / Nâzim Hikmet (1901-1963), Auteur; Noémi Cingöz, Traducteur; Nicole Maupaix, Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2005 . - 1 vol. (321 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 2-915037-19-1 : 15 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur)
Résumé : Ceci est un rêve est une surprenante opérette, dans laquelle l’auteur orchestre avec humour et fantaisie un vaudeville oriental, riche en impostures et quiproquos, intrigues amoureuses et situations burlesques. Les passagers d’une croisière, sous l’effet de quelques cigarettes très spéciales, sombrent dans un rêve tout aussi particulier… Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004433 ESPA HIK Autres Editions Montpellier - Autres éditions Livre Disponible Trilogie de la désobéissance / Ivana Sajko
Titre : Trilogie de la désobéissance : Rose is a rose / Scènes de la pomme / Ce n'est pas nous, ce n'est que du verre Type de document : texte imprimé Auteurs : Ivana Sajko, Auteur; Miloš Lazin, Traducteur; Vanda Miksic, Traducteur; Sara Perrin, Traducteur; Anne Madelain, Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2021 Importance : 108 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-375-72025-7 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Résumé : Au début de Rose is a rose is a rose is a rose, Ivana Sajko écrit : « Je voulais écrire sur l'amour, persuadée que c'était un thème subversif - à la fois esthétique et politique. » Scènes de la pomme est inspiré du récit biblique du péché originel. Est-il possible de concevoir un paradis privé dans ce monde de catastrophes ?
« Tout a été foutu en l'air et on ne peut pas le dire autrement. » Ainsi démarre la pièce Ce n'est pas nous, ce n'est que du verre, parce que « l'économie s'est effondrée comme des dominos. Le même mécanisme, la même vitesse ».
Les textes dramatiques d'Ivana Sajko sont peuplés des perdants de la modernisation, dans leur combat pour survivre et, peut-être, aimer.Trilogie de la désobéissance [texte imprimé] : Rose is a rose / Scènes de la pomme / Ce n'est pas nous, ce n'est que du verre / Ivana Sajko, Auteur; Miloš Lazin, Traducteur; Vanda Miksic, Traducteur; Sara Perrin, Traducteur; Anne Madelain, Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2021 . - 108 p..
ISBN : 978-2-375-72025-7 : 15 EUR
Langues : Français (fre)
Résumé : Au début de Rose is a rose is a rose is a rose, Ivana Sajko écrit : « Je voulais écrire sur l'amour, persuadée que c'était un thème subversif - à la fois esthétique et politique. » Scènes de la pomme est inspiré du récit biblique du péché originel. Est-il possible de concevoir un paradis privé dans ce monde de catastrophes ?
« Tout a été foutu en l'air et on ne peut pas le dire autrement. » Ainsi démarre la pièce Ce n'est pas nous, ce n'est que du verre, parce que « l'économie s'est effondrée comme des dominos. Le même mécanisme, la même vitesse ».
Les textes dramatiques d'Ivana Sajko sont peuplés des perdants de la modernisation, dans leur combat pour survivre et, peut-être, aimer.Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004446 ESPA SAJ Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Gravité / Mîrza Metîn
Titre : Gravité Type de document : texte imprimé Auteurs : Mîrza Metîn (1980); Atilla Balikçi Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2021 Importance : 1 vol. (60 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-375-72027-1 Prix : 14 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Kurde (kur) Résumé : Ferhad a fui Sengal, livrée à la barbarie, et tente de trouver son chemin vers l'Occident. À Istanbul, il croise Sêrîn, une Kurde d'Allemagne qui tente de retourner à ses racines. Au moment où ils se rencontrent, le temps s'arrête et leurs coeurs s'emballent. Mais aucun n'interrompt son voyage, car pour chacun d'entre eux c'est une question existentielle. Mais leur parcours est semé d'embûches. Parviendront-ils à se retrouver ? Gravité est un texte basé sur des histoires vraies, qui se concentre sur les tragiques massacres subis par les Kurdes yézidis et les dilemmes rencontrés par les Kurdes de la diaspora. Une histoire d'amour poursuivie par la guerre. Mîrza Metîn est né en 1980 à Kars, au Kurdistan. Il a suivi plusieurs formations en art dramatique et en danse de caractère, et mené différentes recherches, publiées notamment par l'université de Cambridge. Auteur, metteur en scène et acteur, il a participé à différents projets alternatifs, et notamment Promenade dans le parc de Gezi. En 2008 il fonde le théâtre Sermola Performans à Istanbul, qu'il sera contraint de fermer en 2016 en raison du contexte politique. Invité au Royal Court de Londres en 2013, il travaille avec Mark Ravenhill et Zinnie Harris. Ses textes sont publiés en anglais chez Laertes et en allemand dans Theater der Zeit, et largement représentés à New York, Berlin et Istanbul. Il vit actuellement à Cologne. Gravité [texte imprimé] / Mîrza Metîn (1980); Atilla Balikçi . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2021 . - 1 vol. (60 p.) ; 20 cm.
ISBN : 978-2-375-72027-1 : 14 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Kurde (kur)
Résumé : Ferhad a fui Sengal, livrée à la barbarie, et tente de trouver son chemin vers l'Occident. À Istanbul, il croise Sêrîn, une Kurde d'Allemagne qui tente de retourner à ses racines. Au moment où ils se rencontrent, le temps s'arrête et leurs coeurs s'emballent. Mais aucun n'interrompt son voyage, car pour chacun d'entre eux c'est une question existentielle. Mais leur parcours est semé d'embûches. Parviendront-ils à se retrouver ? Gravité est un texte basé sur des histoires vraies, qui se concentre sur les tragiques massacres subis par les Kurdes yézidis et les dilemmes rencontrés par les Kurdes de la diaspora. Une histoire d'amour poursuivie par la guerre. Mîrza Metîn est né en 1980 à Kars, au Kurdistan. Il a suivi plusieurs formations en art dramatique et en danse de caractère, et mené différentes recherches, publiées notamment par l'université de Cambridge. Auteur, metteur en scène et acteur, il a participé à différents projets alternatifs, et notamment Promenade dans le parc de Gezi. En 2008 il fonde le théâtre Sermola Performans à Istanbul, qu'il sera contraint de fermer en 2016 en raison du contexte politique. Invité au Royal Court de Londres en 2013, il travaille avec Mark Ravenhill et Zinnie Harris. Ses textes sont publiés en anglais chez Laertes et en allemand dans Theater der Zeit, et largement représentés à New York, Berlin et Istanbul. Il vit actuellement à Cologne. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004447 ESPA MET Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Terriblement humain / Gilad Evron
Titre : Terriblement humain Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilad Evron (1955); Jacqueline Carnaud, Traducteur; Zohar Wexler, Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2021 Importance : 1 vol. (83 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-375-72024-0 Prix : 14 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Résumé : Terriblement humain met en scène deux couples de voisins et un médecin confrontés au problème des migrants. Si le premier couple appartient à la bourgeoisie aisée, ouverte sur le monde et a priori éclairée, le second est issu d'un milieu rural, populaire et pratiquant. Le migrant est incarné par un homme noir venu à pied de la Corne de l'Afrique pour témoigner de l'injustice qui lui a été faite et mourir. Quant au médecin, ancien bénévole dans une ONG en Afrique, il ne peut que constater, une fois de plus, son impuissance. Né à Tel Aviv, Gilad Evron (1955-2016) se forme à l'Académie nationale des beaux-arts Bezalel à Jérusalem. D'abord plasticien et travailleur social, il décide dans les années 1980 de se consacrer à l'écriture. Il est l'auteur d'une quinzaine de pièces et, comme scénariste, a notamment écrit pour Amos Gitaï. Il a reçu de nombreuses distinctions, dont le prix du meilleur auteur dramatique en 2011 pour Ulysse à Gaza, qui a été traduit en plusieurs langues et joué en Allemagne, au Cameroun et aux États-Unis. En français, certaines de ses pièces ont été publiées aux éditions Théâtrales et présentées à la Comédie-Française, au Rond-Point et au Théâtre 95, scène nationale de Cergy-Pontoise. Il reste, avec Hanokh Levin, l'un des principaux dramaturges israéliens contemporains. Préface de Peter Brook. Terriblement humain [texte imprimé] / Gilad Evron (1955); Jacqueline Carnaud, Traducteur; Zohar Wexler, Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2021 . - 1 vol. (83 p.) ; 20 cm.
ISBN : 978-2-375-72024-0 : 14 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Résumé : Terriblement humain met en scène deux couples de voisins et un médecin confrontés au problème des migrants. Si le premier couple appartient à la bourgeoisie aisée, ouverte sur le monde et a priori éclairée, le second est issu d'un milieu rural, populaire et pratiquant. Le migrant est incarné par un homme noir venu à pied de la Corne de l'Afrique pour témoigner de l'injustice qui lui a été faite et mourir. Quant au médecin, ancien bénévole dans une ONG en Afrique, il ne peut que constater, une fois de plus, son impuissance. Né à Tel Aviv, Gilad Evron (1955-2016) se forme à l'Académie nationale des beaux-arts Bezalel à Jérusalem. D'abord plasticien et travailleur social, il décide dans les années 1980 de se consacrer à l'écriture. Il est l'auteur d'une quinzaine de pièces et, comme scénariste, a notamment écrit pour Amos Gitaï. Il a reçu de nombreuses distinctions, dont le prix du meilleur auteur dramatique en 2011 pour Ulysse à Gaza, qui a été traduit en plusieurs langues et joué en Allemagne, au Cameroun et aux États-Unis. En français, certaines de ses pièces ont été publiées aux éditions Théâtrales et présentées à la Comédie-Française, au Rond-Point et au Théâtre 95, scène nationale de Cergy-Pontoise. Il reste, avec Hanokh Levin, l'un des principaux dramaturges israéliens contemporains. Préface de Peter Brook. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004448 ESPA EVR Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Saleté / Béla Pintér
Titre : Saleté : (Szutyok, Budapest 2010) Type de document : texte imprimé Auteurs : Béla Pintér (1970-....), Auteur; Françoise Bougeard, Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2021 Importance : 1 vol. (96 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-375-72026-4 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun) Résumé : Celle qui n’est pas aimée ne comprend pas vraiment pourquoi elle est « si peu » aimée. Elle blâme le monde pour cette injustice ou encore les gens pour leur apathie, alors qu’en fait tout le monde l’évite à cause de son intelligence émotionnelle aiguë, de son égoïsme et de son étroitesse d’esprit. Et l’éviter est bien ce qu’ils font tous. Ils n’ont pas vraiment envie de lui adresser la parole. Ne pas être aimé est une agonie. Sourcils froncés, on serre les dents, et les mains deviennent des poings. C’est dans des instants comme ceux-là qu’elle devient dangereuse. Elle, qui n’est pas aimée. Saleté [texte imprimé] : (Szutyok, Budapest 2010) / Béla Pintér (1970-....), Auteur; Françoise Bougeard, Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2021 . - 1 vol. (96 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-375-72026-4 : 15 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Résumé : Celle qui n’est pas aimée ne comprend pas vraiment pourquoi elle est « si peu » aimée. Elle blâme le monde pour cette injustice ou encore les gens pour leur apathie, alors qu’en fait tout le monde l’évite à cause de son intelligence émotionnelle aiguë, de son égoïsme et de son étroitesse d’esprit. Et l’éviter est bien ce qu’ils font tous. Ils n’ont pas vraiment envie de lui adresser la parole. Ne pas être aimé est une agonie. Sourcils froncés, on serre les dents, et les mains deviennent des poings. C’est dans des instants comme ceux-là qu’elle devient dangereuse. Elle, qui n’est pas aimée. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004467 ESPA PIN Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible Baril de poudre / Dejan Dukovski
Titre : Baril de poudre : (Skopje, 1993) Type de document : texte imprimé Auteurs : Dejan Dukovski (1969-....), Auteur; Frosa Pejoska-Bouchereau (1960-....), Traducteur Editeur : L'Espace d'un Instant Année de publication : 2020 Importance : 1 vol. (79 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-375-72018-9 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Macédonien (mac) Résumé : À hue et à dia, de simples bougres veulent tailler la route des Balkans, ce trou du cul du monde où règne en maître le chaos. Dans cette folle fuite en avant, les coups pleuvent de toutes parts jusqu'à s'abattre sur celui-là même qui les donne. Mutilés, meurtris, laissés-pour-compte, marginaux se tiennent dans une ronde carnavalesque à (se) couper le souffle. Foutre ! Comment se sortir de ce cauchemar ? Où qu'ils aillent, quoi qu'ils fassent, il n'y a pas d'amour heureux, pas d'amitié véritable, pas d'acte de raison, pas d'humanité? Un cri de désespoir, des mots et des maux, un poing dans la gueule, avant d'allumer la mèche. Baril de poudre est aussi le scénario du film culte de Goran Paskaljevic. Dejan Dukovski est né en 1969 à Skopje. Scénariste et auteur dramatique, il est le principal représentant de la nouvelle génération du théâtre et du cinéma macédoniens. Ses textes sont traduits, joués et publiés sur quatre continents où ils ont reçu de nombreuses distinctions, du Bitef de Belgrade à la Biennale de Bonn. En France, on a pu voir ses oeuvres de la Comédie de Saint-Étienne au Festival d'Avignon, dirigées notamment par Véronique Bellegarde, Dominique Dolmieu et Stuart Seide. Baril de poudre [texte imprimé] : (Skopje, 1993) / Dejan Dukovski (1969-....), Auteur; Frosa Pejoska-Bouchereau (1960-....), Traducteur . - [S.l.] : L'Espace d'un Instant, 2020 . - 1 vol. (79 p.) ; 20 cm.
ISBN : 978-2-375-72018-9 : 15 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Macédonien (mac)
Résumé : À hue et à dia, de simples bougres veulent tailler la route des Balkans, ce trou du cul du monde où règne en maître le chaos. Dans cette folle fuite en avant, les coups pleuvent de toutes parts jusqu'à s'abattre sur celui-là même qui les donne. Mutilés, meurtris, laissés-pour-compte, marginaux se tiennent dans une ronde carnavalesque à (se) couper le souffle. Foutre ! Comment se sortir de ce cauchemar ? Où qu'ils aillent, quoi qu'ils fassent, il n'y a pas d'amour heureux, pas d'amitié véritable, pas d'acte de raison, pas d'humanité? Un cri de désespoir, des mots et des maux, un poing dans la gueule, avant d'allumer la mèche. Baril de poudre est aussi le scénario du film culte de Goran Paskaljevic. Dejan Dukovski est né en 1969 à Skopje. Scénariste et auteur dramatique, il est le principal représentant de la nouvelle génération du théâtre et du cinéma macédoniens. Ses textes sont traduits, joués et publiés sur quatre continents où ils ont reçu de nombreuses distinctions, du Bitef de Belgrade à la Biennale de Bonn. En France, on a pu voir ses oeuvres de la Comédie de Saint-Étienne au Festival d'Avignon, dirigées notamment par Véronique Bellegarde, Dominique Dolmieu et Stuart Seide. Exemplaires
Code-barres Cote Section Localisation Support Disponibilité 004468 ESPA DUK Production littéraire en région Montpellier - Production littéraire en Région Livre Disponible